dimanche 21 octobre 2012

Bodhnath.

Tiun kvartalon de Katmanduo priloĝas precipe tibetanoj, kiuj fuĝis la ĉinan invadon. Tamen, ĉar Nepalo estis delonge grava komerca vojo inter Ĉinujo kaj Hindujo, de jarcentoj ekzistis en tiu kvartalo budhistaj monaĥejoj kaj sanktejoj. 

Ce quartier de Katmandou est peuplé principalement de tibétains qui ont fuit l'invasion chinoise. Mais comme le Népal était autrefois un important passage commercial entre la Chine et l'Inde, depuis des siècles ce quartier a abrité des monastères et des monuments bouddhistes.


 
La demanda rigardo de la triokula Budho.
Le regard intérogateur des 3 yeux de Bouddha.

 

La plej granda stupao de la lando staras meze de vasta placo ĉirkaŭita de malnovaj domegoj. Almenaŭ de la XIVa jarcento ĝi datiĝas.

Le plus grand stupa du pays se dresse au milieu d'une vaste place entourée de vieilles maisons. Il daterait au moins du XIVèmesiècle.




 Multnombraj pilgrimantoj, kelkaj de ege malproksime, venas tien por rondiri ĉirkaŭ la stupao, turnante samtempe la preĝmuelilojn. Sed por ĉiuj sanktejoj, ĉu budhistaj, ĉu hinduaj, oni nepre ĉirkaŭiru ilin maldekstren (vidu Tinĉjo en Tibeto).

De nombreux pèlerins venant parfois de très loin font le tour du stupa en tournant les nombreux moulins à prière. Et comme tout monument sacré, qu'ils soient bouddhistes ou hindous, chacun se doit de les contourner impérativement en le laissant sur sa droite (voir ou revoir Tintin au Tibet !).


Rondiru, sed ankaŭ turnu la preĝmuelilojn laŭ konvena senco. 
Tourner dans le bon sens et tourner les moulins à prière.

 
Jen pliaj sed alispecaj pilgrimantoj : Narendra, Momo, Brewal, Christiane, Kriŝna kaj Marie. Kie troviĝis Rajani ? Nu, Luko fotis.
Encore des pèlerins, mais d'un autre genre : Narendra, Momo, Brewal, Christiane, Krisna et Marie. Où est Rajani ? Et c'est Luc qui prend la photo.

 
Stranga stratvendisto, ĉu ne ?
Un drôle de marchand ambulant.

 
Enirado templen.
Entrée au temple.

 
Jes, Marie, vi demetu la ŝuojn !
Eh ouais, Marie, il faut retirer ses chaussures !

 
Nur parteton ni montras !
On ne vous en montre qu'une toute petite partie !

 

Reen al nia buseto kaj… hupadoj.
Retour vers le minibus et les klaxons.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire