Tout près de Katmandou, au bord de
la rivière sacrée Baghmati, Pashupatinath est un lieu saint dédié à Shiva
protecteur des animaux.
la Déesse. Mais
pour un hindou, tout singe n'est-il pas un peu l'incarnation d'Hanuman ?
Il n'y a donc pas de meilleur intermédiaire pour intercéder entre le croyant et
le divin.
Apud Katmanduo, ĉe bordo de la
sankta rivero Baghmati, Pashupatinath
estas sanktejo dediĉita al Ŝivo, protektanto de la bestoj.
En route vers l'aventure !
Aventuren !
L'arrivée au temple, les vaches et les pigeons.
Bovinoj kaj kolomboj sur la templa enirejo.
Une vache sacrée ou une sacrée vache ?
Sankta bovino.
Le temple lui même, comme la
plupart des temples hindous, est interdit aux impurs, c'est à dire aux non-hindous
que nous sommes. Mais certains sanctuaires de ce temple sont même interdits aux
simples hindous, et jalousement gardés par des brahmanes venant du sud de
l'Inde. Nous n'en apercevrons que le taureau Nandi, véhicule de Shiva, et
quelques unes des portes d'argent.
La templo, same kiel plejpartaj
hinduaj temploj, estas malpermesita al la « nepuruloj », kiuj, estiel
nehinduoj, ni estas. Sed kelkaj lokoj de tiu templo eĉ al simplaj hinduoj estas
malpermesitaj kaj gardataj de bramanoj de suda Hindujo. Ni sukcesis ekvidi nur
la virbovon Nandi, la vehiklo de
Ŝivo, kaj kelkajn el la arĝentaj pordegoj.
Le taureau Nandi et les portes d'argent. Entrée interdite !
La virbovo Nandi kaj la arĝentaj pordegoj.
Malpermesite eniri !
Poutres sculptées, typiques du Népal.
Tipe nepalaj skulptitaj traboj.
Mais tout autour, et surtout en
cette période de la fête de Durga, places et ruelles autour des petits temples
de plein air sont animées par les pèlerins, les sadhous, et... par les vaches
sacrées; choyées et nourries par les pèlerins.
Ĉie, des pli en tiu tempo de Durga-festo, sur placoj kaj stratetoj ĉirkaŭ la temploj, svarmis
pilgrimantoj, sadhuoj kaj… sanktaj bovinoj, nutrataj kaj dorlotataj de ĉiuj.
Christiane s'est fait des amis...
Christiane
havas novajn amikojn…
... et Marie aussi !
… kaj ankaŭ Marie !
En franchissant la rivière par un
petit pont, nous sommes saisis par la fumée acre de la crémation. Sous nos
pieds, de chaque côté au bord de la rivière, des bûchers fument, d'autres sont
en préparation. C'est une bénédiction pour un hindou religieux de venir mourir
et d'être brûlé sur ces berges sacrées.
Kiam ni transiris la riveron, impresis nin la akra
fumo de kremacio. Sub la ponteto, ambaŭborde de la rivero fumis ŝtiparoj, dum
aliaj estis preparataj. Por religiema hinduo, morti tie kaj esti kremaciita ĉe
tiuj sanktaj bordoj estas grandega beno.
La crémation au bord de la rivière sacrée Baghmati.
Kremaciado ĉe la sankta rivero Baghmati.
Bien que sacrée, la rivière est très polluée du fait de la population et
bien sûr des crémations.
Pro la tromulta loĝantaro kaj kremacioj, la rivero, kvankam sankta, estas
ege poluita.
Une fois le pont franchi, nous
montons sur une colline boisée, par un escalier antique entouré d'un dédale de
temples où les singes sont rois. Des sadhous nous accueillent et nous donnent
leur bénédiction. Mais en échange d'un petit billet, car pour la plupart, être
un saint homme est aussi un métier !
Trans la rivero, per antikva ŝtuparo
ni surgrimpis monteton arbarkovritan, sur kies flanko multnombraj templetoj
estas vera dedala reĝlando de simioj. Bonvenigis kaj benis nin sadhuoj. Sed vi
ne forgesu monbileton, ĉar plejparto el ili ja iste sanktulas !
Les toits du temple vus de l'autre côté de la rivière.
Templaj tegmentoj de transrivere.
Ils n’en ont pas d'aussi beaux dans les temples hindous !
Eĉ en hinduaj temploj gedioj ne tiom belas, ĉu ne ?
Quelques kilomètres plus loin, en
amont de la rivière sacrée Baghmati, s'élève le temple dédié à la déesse
Parvati, compagne et aspect féminin du dieu Shiva. Narendra nous raconte
l'origine et l'histoire de ce lieu lié au tantrisme.
Kelkajn kilometrojn for, almonte ĉe la sankta rivero,
staras templo dediĉita al la diino Parvati,
kunulino kaj ina aspekto de Ŝivo. Narendra rakontis al ni pri la historio kaj
deveno de tiu tantrisma sanktejo.
La porte d'entrée du temple.
Super la templa pordego.
Ici aussi les singes sont rois et
volent avec malice et dextérité les fruits que les pèlerins apportent au temple
de
Ankaŭ ĉi tie
reĝas la simioj, kiuj lerte kaj petole ŝtelas la fruktojn alportatajn de
pilgrimantoj al la diino. Sed por hinduo, ĉiu simio estas iel enkorpiĝo de la
dio Hanumano, ĉu ne ? Tial, ĉu ekzistas pli bona peranto inter la dio kaj
ties adoranto ?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire