Por hinduo, ĉie troviĝas la dieco, en ĉiuj vivantaj estaĵoj ĝis plantoj,
sed ankaŭ en ŝtonoj, riveroj… Sed multe pli strange, en tiu tago de Nisan Puja, la hinduoj preĝas kaj omaĝas
al ĉiuj maŝinoj, kaj precipe al veturiloj.
Pour les hindous, le divin se trouve
partout, dans tous les êtres vivants jusqu'aux plantes, mais aussi dans les
pierres, les rivières... Mais plus étonnant, en ce jour de Nisan Puja, les
hindous prient et honorent toutes les machines, et particulièrement les
véhicules.
Jam la antaŭtagon, Narendra
atentigis nin pri personoj purigantaj siajn motorbiciklojn kaj aŭtojn surstrate
aŭ antaŭ la domoj.
La veille déjà, Narendra nous fit
remarquer les personnes qui nettoyaient leurs motos et voitures sur la rue ou
devant les maisons.
Kaj la fiksitan tagon, invitis nin
najbaroj por la ceremonio. Al aŭto kaj motorbiciklo pergirlande ornamitaj ili
omaĝis pere de preĝoj, fruktoj, incenso kaj buterlampetoj. De frakasita kokoso
la patro aspergis per ĝia suko ambaŭ veturilojn dum samtempe li psalmokantis
mantrojn.
Le jour dit, nous avons été invités
à la cérémonie chez les voisins. Décorées de guirlandes, voiture et moto furent
honorées de prières, de fruits, d'encens et de lampes de beurre. D'une noix de
coco brisée, le père aspergea de lait les deux véhicules en récitant des
mantras.
Sur la placoj kaj stratoj vidiĝis
aŭtomobiloj kaj kamionoj ornamitaj de florgirlandoj kaj buntaj desegnaĵoj. Eĉ
la aviadiloj en flughavenoj ricevis sian omaĝon kaj « ripozis » dum
almenaŭ du horoj. Helpgeneratoroj, sed ankaŭ bicikloj kaj ĉaretoj
fiere montris siajn florajn girlandojn.
Sur les places et les rues, voitures
et camions sont ornées de leurs guirlandes et dessins colorés. Même les avions
dans les aéroports auront leur puja et pourront « se reposer » au
minimum pendant deux heures. Mais les groupes électrogènes aussi ont droit à
leur bénédiction. Vieux vélos et brouettes arborent fièrement leurs guirlandes
de fleurs.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire